力争超过《人民日报》《参考消息》,成为新中国最无聊的小报

outils webmaster
feedsky
google reader
鲜果
QQ邮箱
抓虾
有道
九点

2006年11月1日星期三

为啥是海贼王不是海盗王

最近在补看《海贼王》One Peace,海盗的故事。不过为啥叫海贼王不叫海盗王呢,因为古语里面“贼”就是强盗,小偷才是“盗”(掩耳盗铃嘛)。日本语里面还是沿袭了很多古汉语的,所以他们称海盗为“海贼”,而汉语在中国不知在哪朝那代把贼盗的意思给互换了。

想类似的,美国英语里面的一些说法其实是古英语,不列颠那边英语“进化”了,而美国那边还保留了原样,所以造成了美语和英语的部分差别。比如“秋天”,美语里面的是fall,英语里面是autumn 。

没有评论:

发表评论

我在Twitter上的闲言碎语

bababian
篇文章
个评论

下拉菜单查看旧报纸

在本报范围内搜索你要找的东东

Google